top of page

CLUBHOUSE DESIGN

利用空間高度的變化以及區域的圍塑感,壓縮放大交疊形成的空間錯落。錯落的空間成為穩定區塊,讓每個區塊都有其獨特的雅緻韻味。且為了讓空間展示從平面轉成立體,更在空中懸掛吊燈等物件,透過立體形式展現饒富新意的整體架構。
Using the change of space height and the sense of surrounding plastic in the area, the space staggered by the overlap of compression and amplification is compressed. The staggered space becomes a stable block, so that each block has its own unique taste. Moreover, in order to transform the space display from a flat to a solid body, objects such as chandeliers are suspended in the air to show a rich and innovative overall structure through a three-dimensional form.

展廳與洽談區,石材元素延續於此,視覺上空間得以延伸,而基於對人員動線關係在公共空間的梳理,摒棄單一的大堂形象,將展廳與洽談區結合,體現了空間的功能性與包容性,更豐富了空間形式,讓交流顯得自由有序
In the exhibition hall and the negotiation area, the stone element continues here, and the visual space can be extended. Based on the combing of the personnel movement relationship in the public space, the single lobby image is abandoned, and the exhibition hall and the negotiation area are combined, reflecting the functionality and space of the space. Inclusiveness, which enriches the form of space and makes communication seem free and orderly

戶外庭院將園林中疊石和假山的趣味引入其中,空間中每一個美感都存在於時空輪轉中,四時而不同,築就深邃的詩意意境場。
The outdoor courtyard introduces the interest of stone stacking and rockery in the garden. Every beauty in the space exists in the rotation of time and space. It differs from time to time, creating a deep poetic scene.

每當忙碌奔波的人們歸家時,心情都會隨著周圍的環境放鬆、慢下來,或是陪著孩子去兒童樂園玩耍享受親子時光,去斑駁花園獨享一方天地,或是在中央泳池暢遊解除一天的勞累
When the busy people return home, their mood will relax and slow down with the surrounding environment, or accompany their children to play in the children's playground to enjoy the parent-child time, go to the mottled garden to enjoy a world alone, or take a dip in the central pool Relieve one day's fatigue


建築面積 ≈ 18435 ft. 實用面積 ≈ 14410ft
分區列表 Area List
1. 接待處 Reception
2. 廁所 Toile
3. 娛樂室 Recreation Room
4. 茶室 Tea Room
5. 會議室 Meeting Room
6. 品酒室 Tasting room
7. 展覽廳 Exhibition hall
8. 戶外庭院 Outdoor courtyard
9. 按摩會所 SPA
10. 露天泳池 Outdoor swimming pool
≈ 1105ft.
≈ 950ft.
≈ 850ft.
≈ 755ft.
≈ 740ft.
≈ 800ft
≈ 1085ft
≈ 775ft
≈ 5135ft.
≈ 2215ft.
設計元素 DESIGN ELEMENTS

以淺淺薄薄的水景構成鏡面,沉雄蒼勁的懸浮山與之形成“素湍綠潭,迴清倒影” 的美景,空間中,既有雄奇壯美,又有幽邃神祕的觀感,仿佛在訴說著客家文化的時過境遷。
The shallow water surface constitutes the mirror surface, and Shen Xiong’s vigorous suspended mountains form a beautiful scenery of “Suturistic Green Pool, Reverting to the Reflection”. In the space, there are both majestic and magnificent, and a mysterious and mysterious look, as if telling Changes in the past and times of Hakka culture.

利用建築天井為空間創造通透的氣質,與庭院氛圍自然融合。體現客家與自然平等對話的精神
Use the architectural patio to create a transparent temperament for the space, and naturally integrate with the courtyard atmosphere. Embody the spirit of Hakka and nature's equal dialogue

採集山水元素鋪陳在牆面、掛簾上,在這個沉靜的空間裡,感受煙波浩渺,天人合一的悠遠意境。古與今的對話,軟與硬的結合、優雅與禪意都在此交融。
Collecting landscape elements is laid out on the walls and curtains. In this quiet space, you can feel the vastness of the smoke waves and the long-distance artistic conception. The dialogue between ancient and present, the combination of soft and hard, elegance and Zen are all here.
bottom of page